![]() |
Joel 2
|
|
"Tocad shofar en
Tzyon, y dad alarma en Mi santo monte; tiemblen todos los moradores de
la tierra, porque viene el día de
,
porque está cercano. Día de tinieblas y de oscuridad, día de nube y de
sombra; como sobre los montes se extiende el alba, así vendrá un pueblo
grande y fuerte; semejante a él no lo hubo jamás, ni después de él lo
habrá en años de muchas generaciones. Delante de él consumirá fuego,
tras de él abrasará llama; como el huerto del Edén será la tierra
delante de él, y detrás de él como desierto asolado; ni tampoco habrá
quien de él escape. Su aspecto, como aspecto de caballos, y como gente
de a caballo correrán. Como estruendo de carros saltarán sobre las
cumbres de los montes; como sonido de llama de fuego que consume
hojarascas, como pueblo fuerte dispuesto para la batalla. Delante de él
temerán los pueblos; se pondrán pálidos todos los semblantes. Como
valientes correrán, como hombres de guerra subirán el muro; cada cual
marchará por su camino, y no torcerá su rumbo. Ninguno estrechará a su
compañero, cada uno irá por su carrera; y aun cayendo sobre la espada no
se herirán. Irán por la ciudad, correrán por el muro, subirán por las
casas, entrarán por las ventanas a manera de ladrones. Delante de él
temblará la tierra, se estremecerán los cielos; el sol y la luna se
oscurecerán, y las estrellas retraerán su resplandor. Y
dará Su orden delante de Su ejército; porque muy grande es su
campamento; fuerte es el que ejecuta su orden; porque grande es el día
de
,
y muy terrible; ¿quién podrá soportarlo? Por eso pues, ahora, dice
,
convertíos a Mí con todo vuestro corazón, con ayuno y lloro y lamento.
Rasgad vuestro corazón, y no vuestros vestidos, y convertíos a
vuestro Elohim; porque misericordioso es y clemente, tardo para la ira y
grande en misericordia, y que se duele del castigo. ¿Quién sabe si
volverá y se arrepentirá y dejará bendición tras de él, esto es, ofrenda
y libación para
vuestro Elohim? Tocad trompeta en Tzyon, proclamad ayuno, convocad
asamblea. Reunid al pueblo, santificad la reunión, juntad a los
ancianos, congregad a los niños y a los que maman, salga de su cámara el
novio, y de su tálamo la novia. Entre la entrada y el altar lloren los
sacerdotes ministros de
,
y digan: Perdona, oh
,
a Tu pueblo, y no entregues al oprobio Tu heredad, para que las naciones
se enseñoreen de ella. ¿Por qué han de decir entre los pueblos: Dónde
está su Elohim? Y
,
solícito por su tierra, perdonará a Su pueblo. Responderá
,
y dirá a Su pueblo: He aquí yo os envío pan, mosto y aceite, y seréis
saciados de ellos; y nunca más os pondré en oprobio entre las naciones.
Y haré alejar de vosotros al del norte, y lo echaré en tierra seca y
desierta; su faz será hacia el mar oriental, y su fin al mar occidental;
y exhalará su hedor, y subirá su pudrición, porque hizo grandes cosas.
Tierra, no temas; alégrate y gózate, porque
hará grandes cosas. Animales del campo, no temáis; porque los pastos del
desierto reverdecerán, porque los árboles llevarán su fruto, la higuera
y la vid darán sus frutos. Vosotros también, hijos de Tzyon, alegraos y
gozaos en
vuestro Elohim; porque os ha dado la primera lluvia a su tiempo, y hará
descender sobre vosotros lluvia temprana y tardía como al principio. Las
eras se llenarán de trigo, y los lagares rebosarán de vino y aceite. Y
os restituiré los años que comió la oruga, el saltón, el revoltón y la
langosta, mi gran ejército que envié contra vosotros. Comeréis hasta
saciaros, y alabaréis el nombre de
vuestro Elohim, el cual hizo maravillas con vosotros; y nunca jamás será
mi pueblo avergonzado. Y conoceréis que en medio de Israel estoy yo, y
que yo soy
vuestro Elohim, y no hay otro; y mi pueblo nunca jamás será avergonzado.
Y después de esto derramaré Mi espíritu sobre toda carne, y profetizarán
vuestros hijos y vuestras hijas; vuestros ancianos soñarán sueños, y
vuestros jóvenes verán visiones. Y también sobre los siervos y sobre las
siervas derramaré Mi espíritu en aquellos días. Y daré prodigios en el
cielo y en la tierra, sangre, y fuego, y columnas de humo. El sol se
convertirá en tinieblas, y la luna en sangre, antes que venga el día
grande y espantoso de
.
Y todo aquel que invocare el Nombre de
escapará a salvo; porque en el monte de Tzyon y en Yerushalayim habrá
liberación, como ha dicho
,
y entre el remanente al cual él habrá llamado."
![]()
|
German |
Hebrew |
Chinese |
French |
Greek |
Dutch |
|
Italian |
Polish |
Portuguese |
Swedish |
English |