![]() |
Psalm 80
|
|
Al músico principal. Sobre Shoshanîm.
Testimonio. Salmo de Asâf:
¡Ro'ëh de Yisrael, escucha, Tú que conduces a Yôsëf como a un rebaño!
¡Tú, que estás entre los querubîm, resplandece delante de 'Efrayim, de
Benyamîn y de Menashêh! Despierta Tu poderío y ven para salvarnos.
'Elohîm, ¡Restáuranos! Haz resplandecer Tu rostro, y seremos salvos.
'Elohîm Tzebâ'ôt, ¿Hasta cuándo has de mostrar tu
indignación contra la oración de Tu pueblo?
Nos has dado a comer pan de lágrimas. Nos has dado a beber lágrimas en
abundancia.
Nos has puesto por escarnio a nuestros vecinos; nuestros enemigos se
mofan de nosotros.
'Elohîm Tzebâ'ôt, ¡Restáuranos! Haz resplandecer tu rostro, y seremos
salvos.
Trajiste una vid de Mitzrayim; echaste a las naciones y la plantaste.
Limpiaste el lugar delante de ella. Hiciste que echara raíz, y llenó la
tierra.
Los montes fueron cubiertos por su sombra, y sus ramas llegaron a ser
como cedros de 'Elohîm.
Extendió sus ramas hasta el mar, y hasta el Río sus renuevos.
¿Por qué has roto sus cercas de modo que la vendimien todos los que
pasan por el camino?
El jabalí salvaje la devasta; las criaturas del campo se alimentan de
ella.
¡'Elohîm Tzebâ'ôt, vuelve, por favor; mira desde el cielo, considera y
visita esta viña!
Su cepa que plantó tu diestra—el hijo que fortaleciste para ti—,
está quemada con fuego; la han cortado. ¡Perezcan por la reprensión de
Tu rostro!
Sea Tu mano sobre el hombre de tu diestra, sobre el hijo del hombre que
fortaleciste para Ti Mismo.
Así no nos apartaremos de Ti; nos darás vida, e invocaremos Tu Nombre.
'Elohîm Tzebâ'ôt, ¡Restáuranos! Haz resplandecer Tu rostro,
y seremos salvos.
![]()
|
Italian |
Hebrew |
German |
English |
Greek |
|
French |
Polish |
Portuguese |
Swedish |
|