Yihweh Mi
Bandera
Cuando los israelitas ganaron la batalla ante Amalek (Éx. 17:15), Mosheh/Moisés levantó una altar que llamó:
Yihwêh Niśśîy
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
El término para bandera aquí es nês, que procede del verbo nâsas, esto es, brillar, enaltecer, elevar una bandera o pendón.
Las siguientes menciones a banderas para Israel son las banderas o pendones de cada familia, llamadas en hebreo: degel; que deriva a su vez del verbo dâgal, esto es, ostentar, señalar, levantar bandera. Es decir, muy relacionados entre sí los términos citados.
No se destaca ningún otro distintivo de este tipo para la Nación; por tanto la bandera e insignia de ésta es el nombre de Su Formador.
Por su parte, Adonay, Elohim, El Elyon/Altísimo, El Shaday/Poderoso Más Fuerte, El Jay/Poderoso Que Vive, etc. no son el nombre, y menos distintos nombres del Poderoso, sino que son títulos. Analogía: presidente, gobernador, embajador, o jefe, no son nombres, sino que son títulos o cargos, dados en este caso a hombres.
No menciona la Torah (conocida también como Ley de Moisés: los cinco primeros libros que tiene Ud. en su Biblia) que algunos de estos títulos se constituya en nombre de Él, y aún colocando caracteres distorsionantes en medio por alguna razón, tales como "Ad-onay".
"Hashem" tampoco es Su nombre, ni aún siquiera el nombre de alguien; sino una palabra hebrea que "significa: el nombre".
Tampoco es correcto reemplazar Su nombre por alguna palabra que no corresponde a la Torah como título para Él, o sustantivos diversos, ya sea recurriendo a alguna otra lengua que no es el hebreo, inclusive usando dichas palabras no hebreas con caracteres intermedios, como adelantamos ya, se suele hacer con palabras hebreas. En español es el caso común: D-os, Di-s, etc. La palabra griega Dios es una variante (declinación genitiva) del nombre del demonio o deidad griega Zeus, junto con las también variantes o declinaciones Dia y Dis. De hecho, el título Elohim ha sido reemplazado en la primeras palabras de la Torah por este nombre de la deidad griega, conocidos todos éstos en la Torah como zair (belludos, demonios), o elohim ajerim (elohim extraños).
En distintos entornos, sentimos distintas referencias a deidades. Aún aquellos que creemos que solo hay uno, hay separaciones conceptuales sobre su identidad, atributos; sobre Sus títulos, y sobre Su único nombre. Pondremos nuestra atención partiendo que creemos en lo que desde muy antiguo las civilizaciones creyeron antes de caer en la politeísmo, que es la existencia de un único Elohim. Esto es lo que nos enseña la escritura hebrea conocida en el Judaísmo como Tanak, y en el Cristianismo como Antiguo Testamento.
Elohim no es un nombre, ni es el nombre del único Elohim, sino que es un título. Es la primera referencia a Él en la Torah; una palabra plural que se entiende como de intensificación y plenitud. En este caso sería en español algo así como poderosísimo, grandísimo.
Elohim se nombró a
si mismo como Yihweh, estas son cuatro letras hebreas
(Yôd, Hëy, Waw, Hëy), pues el
hebreo pertenece a una familia de lenguas que no usan vocales en la escritura,
sino que se usan solo en la lengua hablada.
Su nombre es UNO SOLO, y es un mandamiento invocarle:
Le dice a Mosheh desde la zarza que arde (Éx. 3:15):
Wayo'mer `ôd 'Elohîym 'el- Mosheh Koh- to'mar 'el- benëy Yisrâ'ël Yihwêh 'Elohëy 'abotëykem- 'Elohëy 'Abrâhâm 'Elohëy Yitzjâq wë-'Elohëy Ya`aqob- shelaachaniy 'alëykem Zeh- shemîy le`olâm wezeh zikrîy ledor dor
"Y dijo también Elohim a Mosheh: Has de decir también a hijos de Israel: Yihweh; Elohim de sus padres, Elohim de Abraham, Elohim de Yitzjaq, Elohim de Ya'aqob, me envía a ustedes. Este Mi nombre por oculto; y este Mi memoria por generación de generación."
Yihweh significa «El está». El verbo implicado es hawah, y está ligado a una familia de verbos que designan el acto de ser, estar, existir, acontecer, tener lugar, y hasta vivir. Esto puede hacer acordar a más de uno sobre el nombre de nuestra madre Jawah; que significa precisamente: la que vive, o viviente.
En pasajes previos y subsiguientes, la escritura hebrea nos comenta que Elohim yihyeh. Ésto es lo mismo expresado bajo la variante verbal hayah; más común en la escritura hebrea para denotar el acto de ser o estar.
Dice también Elohim que es Su nombre por oculto. ¿Oculto? Hemos traducido la palabra hebrea `olâm como oculto, pues deriva del verbo `alâm, que significa precisamente ocultar; y el sustantivo mencionado significa oculto en un sentido más amplio, como vemos en otras partes de las escrituras hebreas. Algunas versiones de las escrituras usan por ello como traducción de la palabra: "tiempo indefinido"; todo lo cual da a entender por consiguiente algo que está fuera de lo definido. Su idea corresponde a Elohim, y solo por la búsqueda del hombre y la revelación oportuna de Él se puede llegar a tener una noción de lo que esto implica en cuanto a lapsos de tiempo.
Luego aclara más aún, al decir que ese Su nombre es memoria a través de las generaciones, para posteridad.
Por tanto:
Su Nombre es Yihweh
Significa: El está
Es Su nombre hasta oculto
Es un mandamiento el recordarlo por dicho nombre generación tras generación
De hecho en las tablas de los diez mandamientos lo dice:
"Yo Yihweh tu Elohim..."
Éx. 20:2
La expresión YO, desde luego descarta la existencia de muchas personas dentro y/o como parte de Elohim, como algunas creencias y religiones profesan. Es como si nuestro padre nos dice: "Yo [soy] Fulano tu padre". En este caso está asociando el título de padre a su nombre. Pueden haber muchos padres, pero nos habla Fulano nuestro padre. De idéntico modo, nos habla Yihweh, el Elohim de Israel. No es un elohim cualquiera ideado por el hombre, de hecho, cuya adoración de éstos está prohibida en la Torah.
El nombre de Adonay Yihweh aparece casi siete mil veces a lo largo de la escritura hebrea. Aparece más veces aún que el mismo "título Elohim"; lo cual denota desde cierta perspectiva cuantitativa la importancia que ésta le da, es decir, que El ordena darle a Su nombre, y que es lo más destacable en todo esto; pues a todos nos puso nombre alguien, pero el nombre de Yihweh fue dado por Yihweh; a El nadie puede darle un nombre, ya que fuera de él no hay Elohim.
Las formas Yehowah, Yehowih, Jehová, etc. responden al uso de otras vocales para las citadas consonantes, lo cual ha traído confusión y error adicional al importante asunto.
Yihweh no comparte su esplendor con nada ni nadie más. El es el único Elohim, de modo que es el único digno de adoración y culto; así también como el único Salvador, Redentor, Roca y Esposo de Israel. Yihweh es Elohim en toda la tierra; y toda es llena de Su misericordia (Sal. 119:64). Perdona y salva simplemente porque quiere, en Su condición de Elohim. No demanda sangre ni alguna otra condición excepcional para hacerlo, a no ser eventualmente nuestro arrepentimiento sincero.

Fragmento de los
Rollos de Qumram/del Mar Muerto (período del Segundo Templo), donde vemos parte
del Salmo citado.
El texto está ya en el alfabeto moderno, pero el nombre se conserva en hebreo
paleo (Período del Primer Templo).

Fragmento antiguo de
la Septuaginta en Griego
Nótese el nombre de Yihweh en paleo hebreo (clic para ampliar)
¡Confesad Israel el nombre de tu Elohim, tu Formador!
"Sucederá que cuando hubieren venido sobre
ti todas estas cosas, la bendición y la maldición que he puesto delante de ti, y
te arrepintieres en medio de todas las naciones adonde te hubiere arrojado
tu Elohim, y te convirtieres a
tu Elohim, y obedecieres a Su voz
conforme a todo lo que yo te mando hoy, tú y tus hijos, con todo tu corazón y
con toda tu alma; entonces
hará volver a tus cautivos, y tendrá
misericordia de ti, y volverá a recogerte de entre todos los pueblos adonde te
hubiere esparcido
tu Elohim."
Torah de Mosheh/Ley
de Moisés
Debarim/Deuteronomio
30:1-3
"Si tu pueblo Israel fuere derrotado delante de los enemigos por haber prevaricado contra Ti, y se convirtiere, y confesaren Tu Nombre, y rogare delante de Ti en esta casa, Tú oirás desde los cielos, y perdonarás el pecado de Tu pueblo Israel, y les harás volver a la tierra que diste a ellos y a sus padres."
Crónicas de Israel
2º Cr. 6:24-25
Que Yihweh le bendiga
![]()